|
Maori Words & Concepts
The table below derives from the fascinating book by Cleve
Barlow, Tikanga Whakaaro:
Key Concepts in Maori Culture (South Melbourne: Oxford University Press,
1991). The book is written in both Maori and English; it also takes a liberal
approach to the meaning of words, dealing with them as concepts in context. If
you accept language as an index to culture, then you’ll find the book a
wonderful read. The table below is not intended in any way to do justice to
the exposition of Barlow, but only to note a few items as basis for class
discussion.
Akoranga
|
“Traditional teachings of a tribe,” treating proper
behavior and ethical values.
|
Aroha
|
Love, charity, good will toward people and toward
nature. Aroha comes from the gods, and
individuals express it.
|
Hongi
|
The hongi is a ritual of
greeting, blessing, and unity. The two parties press noses against one
another and exhale.
|
Iwi
|
A tribe, “the largest political unit in Maori society,” which
commonly possesses a defined tract of land.
|
|
Kaupapa
|
House rules. The way people are supposed to conduct
themselves in a particular place, such as a marae;
what actions and roles they are to perform. If you’re Lutheran, think of it
as the order of service.
|
|
Kotahitanga
|
Tribal unity, and cooperation
so as to provide equitably for all.
|
|
Mana
|
Power, prestige. In a strict sense it has to come from
the gods, but in a practical sense it can be earned and enhanced by
individual accomplishments and knowledge.
|
|
Marae
|
Sort of a plaza—the open space in front of the meeting
house—“a symbol of tribal identity and solidarity.” In modern usage the
term comprises all the common buildings and space of the community.
|
|
Mauri
|
The life-essence in any creature or thing that
determines what it can and will do. “Everything has a mauri.”
Death is the separation of a creature from its mauri.
|
|
Pakeha
|
Whites. Not maori, and not
persons of color.
|
|
Rangatahi
|
The youth, the future leaders. Youth are enjoined to
learn the ways of the pakeha world, but remain
true to maori tradition.
|
|
Tapu
|
The quality of the sacred, power from the gods, inherent
in every person or thing. There can be good tapu,
and bad tapu—it’s a matter of choice.
|
|
Weho
|
A ritual challenge given by sentinels to intruders when
they approach. This is a much-anticipated part of welcoming visitors to a marae.
|
|
Whakapapa
|
In a narrow sense, one’s genealogy. In a larger sense,
one’s place in the world, comprising all knowledge and all things.
|
Home Page HIST 381
|