In Corner Gas episodes 4-6 the ordinary town life continues with a lot humor. Brent agrees to babysit Wanda’s son Tanner while the town bets on how badly he’ll be injured by the young hellion. Karen investigates who spray painted 'Grad 68' on the town water tower and is puzzled by the hostility and silence of the town’s reaction to her investigation. Lacey is rejected by the town newspaper after several wholehearted attempts at writing stories for the Dog River Howler. Hank has an idea to attract tourists by building the world’s largest thing, and the mayor's grandmother thought to honor the town's agricultural heritage by building a big hoe. Unfortunately, she is the only one who does not realize the double meaning of her suggestion. The mayor approves the suggestion because his grandmother suggested it and many other small towns had profited from building large things. Sadly, we find out at the end of the episode, that another town already has the world's biggest hoe.
I find the continuing theme of grammatical accuracy and font facility to be intriguing. Is this a Canadian phenomenon? Is Corner Gas poking fun at Americans and British? Or is it just Dog River folk at their syntactical finest? In episode three, Lacey was constantly barraged for her quotes and font choice on a flyer. Can she not get a job as a newspaper writer because she is 'not from around here' or because her writing standards don't measure up to Dog River standards? In several episodes there are references to font types and the finer differences between similes and metaphors. I am interested in whether this is meant to be a plains attribute or merely comic relief for a TV show.
posted by Molly Lefor #
15:42