Dr. Verena Theile, Associate Professor
Dr. Verena Theile joined the NDSU English department as an Associate Professor in the fall of 2008. She completed her PhD in English at Washington State University in 2006 with a focus on 16th- and 17th-century British literature and culture, especially drama and pamphlet literature, and a dissertation on representations of the supernatural on the early modern stage. Her MA is from Minnesota State University, Mankato (2001), where her thesis work focused on 17th-century poetry and Hermetic philosophy. Prior to her appointment at NDSU, Theile held a doctoral fellowship at the Herzog August Bibliothek in Wolfenbüttel, Germany (2005), and served first as the Charles Blackburn post-doctoral fellow at Washington State University (2006) and then as a Visiting Assistant Professor of English at Gonzaga University in Spokane (2007).
Dr. Verena Theile is co-editor of Reclaiming Home, Remembering Motherhood, Redefining History: African American and Afro-Caribbean Women’s Literature in the Twentieth-Century (CSP, 2009), Staging the Superstitions of Early Modern Europe (Ashgate, forthcoming Feb. 2013), and New Formalisms and Literary Theory (Palgrave Macmillan, forthcoming Sept. 2014) and co-translator of early modern German quack texts in M. A. Katritzky’s Performance and Medicine in the Writings of Three Early Modern Physicians: The Brothers Felix and Thomas Platter and Hippolytus Guarinonius (Ashgate, 2012).
Her current book project, Performing Witchcraft in Early Modern England: Greene, Marlowe, Shakespeare, examines how superstitions were perceived and discussed in early modern pamphlet literature and then translated for the stage by early modern playwrights such as Robert Greene, Christopher Marlowe, and William Shakespeare. Highlighting their passage from the pamphlet to the play, she argues that, through their fictional representations on the early modern stage, superstitions reflect but also reshape beliefs.
Most regularly, Dr. Theile teaches courses in Shakespeare, literary theory, and early modern literature for the English department. She additionally offers graduate seminars in literature pedagogy, scholarly publishing, and adaptation studies. Her critical focus lies with New Historicism, historiography, and the New Formalism.
Theile is the faculty leader for “England and Scotland: Literature and Popular Culture,” NDSU English department’s 2016 Study Abroad program.
- 240 World Masterpieces
- 271 Literary Analysis
- 315 British Literature I
- 333 Fantasy and Science Fiction
- 380 Shakespeare
- 4/682 Renaissance Literature (Topics: Early Modern Superstitions, Faith in Conflict)
- 4/683 Topics in British Literature (Topics: Shakespearean Adaptations, Shakespeare & Theory
- 758 Topics in Rhetoric and Writing (Topics: Editing and Publishing)
- 766 Teaching Literature
CFP for Contending with Shakespeare through Adaptation; Submission deadline 12-01-2016
Chapter proposals are invited for a collection of essays that will explore Shakespearean adaptations as statements, often assertions about the nature of the work they engage. That adaptations have contributed to Shakespeare’s afterlife cannot be disputed. They are re-imaginings of his work in a new context and against a new medium, and, as such, adaptations of Shakespeare are derivative and unique at the same time. With that premise in mind, the history of Shakespeare in adaptation may also uncover the history of assumptions about what Shakespeare constitutes–as a playwright, poet, cultural icon, or otherwise.
The collection we envision will take up adaptations and appropriations with a focus on what these new products reveal about Shakespeare’s parameters or limits. Accordingly, we seek essays that explore cases of appropriation that help bring these limitations to light and confront the implications of transposing Shakespeare to a particular situation or audience. Essays might consider, for example, unexpected failures in appropriation; critically controversial productions or editions; adaptations that explicitly address conflicts in Shakespeare’s reception; or any other instance where a particular appropriation of Shakespeare helped draw attention to unexamined preconceptions of his literary or cultural stature.
Please submit enquiries, chapter proposals (500 words), or drafts of essays (7,500 words) to the editors Verena Theile (email@example.com) and Adam Kitzes firstname.lastname@example.org by December 1, 2015.